Coffee? Which one? Or US experience.
Недавно наш профессор рассказал интересную и смешную, но на мой взгляд очень даже поучительную историю.
В прошлом году они были на конференции в штатах. Во время перерыва они вышли подышать свежим воздухом, прогуляться по округе и купить кофе.
Профессор подошел к продавцу и попросил ESPRESSO LUNGO. Как же он был удивлен, когда услышал в ответ «Which one? (Какой именно?)».
На тот момент он, как и все нормальные европейцы был абсолютно уверен, что ESPRESSO LUNGO может быть только один.
Он засомневался и повторил – ESPRESSO LUNGO.
В ответ ему тоже повторили – «Which one?»
После нескольких таких неудачных повторений он повернулся к ближайшему в очереди и попытался объяснить ситуацию и попросить помочь ему заказать кофе. На замечание, что он бы хотел ESPRESSO LUNGO, сосед его спросил «Which one?».
Это был конец.
Шансов на успех уже не было, он повернулся и пошел купить кофе в автомате.
По возвращении на конференцию, он, конечно же, спросил местных коллег как они тут выживают, если он с таким трудом боролся за кофе и проиграл. На что ему ответили, что все на самом деле не так-то просто – в штатах свобода на первом месте в целом и свобода выбора в частности. Когда его спрашивали «Какой именно», продавец не решал за него, а давал ему возможность использовать свое право выбора. Он мог выбрать сколько сахара, с молоком или без, сколько воды, как крепкий кофе хочет итп.
Почему я об этом пишу?
Это же вроде бы такая банальность, но представьте себе, что вы не кофе покупаете, а контракт подписываете за много миллионов долларов с международным партнером. И такое не понимание культурных нюансов вам может потом очень дорого стоить.
Много совместных международных проектов разбилось о культурные отличия участников, не только проектов но и компаний. И дело не только в отличиях как таковых, а скорее, что фирмы и участники либо не обратили на данные отличия внимание, либо с ними просто не работали в надежде, что оно само решится.
Не решится.
Ну а профессор попал в такую ситуацию по нескольким причинам:
– Неожиданность целой ситуации
– Стресс от растущей за ним очереди
– Полная уверенность в правильности своей информации
– Незнание местных особенностей
– Возможно, частичный языковой барьер
Nejnovější komentáře